新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 遮天 > 第六百八十八章 枯寂宇宙

第六百八十八章 枯寂宇宙(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 朕又不想当皇帝 猛啾嗷呜~啾! 玄浑道章 大华恩仇引 溺宠狂妻:老公太霸道 星光璀璨:天价绯闻妻 我真的长生不老 豪门宠婚,名门夫人 星峰传说 寸芒

宇宙无垠,星域无尽,然而更多的地方并没有星辰,是死一样的枯寂与幽暗,茫茫宇宙,没有一点声息。

可怕的冷寂,可冻碎骨头一样的冰寒,浩大无边的黑暗,这就是一切,这就是宇宙,没有其他。

不要说是人类,就是一颗星辰也如尘埃一样微小,在这无垠的古老宇宙中,一切都是微不足道的。

纵然九龙拉棺可毁星辰,可灭大域,但是在这浩大的黑暗虚空中,也太过微渺,连尘埃都算不上。

叶凡一个人独自上路,远行而去,感受不到时间的流逝,仿佛永远的定格在了这一瞬间。

“我在横渡星域吗,为何感觉像是永恒的静止了?”

他觉得像是没有离去,依然在这片古星地,不同的是进入了一个黑暗的箱体,寻不到出路。

“发生了什么,我难道横渡失败了,那座五色祭坛缺少了关键性的一个块中央柱石,该不会因此出了问题吧?”

叶凡认真思忖,他必须要弄明白目前的状态,不然很有可能会耗死在静止的宇宙中。

铜棺在前行,他在虚无中见到一大块陨石,能有几千丈高,正在远去,这让他稍微心安。

“还是不对,横渡星域不应这样慢,当是在电火石花间前行,我遭遇了什么?”

叶凡心中生出无尽疑惑,这一次绝对有问题,与当年被动流落星域中大不相同。

突然,他觉得速度超级快了,像是与光同步,而后进入了一条隧道中。

在这一刻,叶凡发现时间紊乱了,一会儿过的很慢,一会儿又很快,刹那与久远,犹如经历漫长的一个世纪。

“太可怕了,穿行于星空中,会遇到这样的种种问题,难怪连远古圣人都为难。”

最终,叶凡感觉像是经历了千百年,自己都要石化了,面对无边无尽的黑暗与寂静,他几乎都发疯了。

在这浩瀚的宇宙中,什么都没有,唯他坐在铜棺上与九条龙尸孤独的飘行,再也没有任何一物。

叶凡枯坐棺椁上,以修行来度过这种孤独的时光,体悟天道、宇宙、虚空,明悟己心,终于渐渐平静。

也不知道过了多久,他睁开了眼睛,前方有微光透来,那是……一片星域!

“咚”

一声剧震,九条龙尸与铜棺像是跳出了一个黑洞,出现在现界中,一下子超脱了出来。

这一切来的如此突然,周围有星光,虽然依然黑暗与冰冷,但与先前所见不大相同了,不再那么单调。

九条龙尸与铜棺近乎静止,停在了这里,不再快速前行,而是漫无目的在宇宙中缓慢飘行。

“挣脱出了一个泥沼,跳出了一个黑色的箱体,这又是哪里?”叶凡站在铜棺上,以法力稳定身形,向四外眺望。

蓦地,他神情一滞,回首的瞬间,他见到了七颗特别的星,那是北斗星域!

他在那个世界呆了十年,每日打坐修行,对于不同的星辰神力有不同的感应,故此尽管而今所见七星位置等大变样,但还是认出了。

“为什会这样,我没有踏上归途吗,为何相邻北斗星域,并没有横渡多远,真的是因为五色祭坛残缺的原因吗?”

紧邻北斗星域,叶凡觉得如果单靠飞行在有生之年也很有可能飞回去。

不过,他如果想飞回萤火古星与地球,那就没指望了,相距太远了,且他无法确定坐标。

他来到了域外,进入茫茫宇宙中,远离了生命源地,所见一片枯寂,这就是真实的现状。

“奋力一拼,终究是失败了,我到底还是未能踏上归途,反将自己陷入了没有生气的古宇宙中。”

在这样的黑暗天宇中,他连一只微尘都算不上,他不是远古圣人,更不是古之大帝,难渡星域。

“难道真的需要花费一生的时间,沿原路飞行,重返那片世界?”

叶凡不甘,心中默默思量,而后盘坐古棺上,开始在宇宙中修行,独在域外,闭关苦悟。

漫无目的,九条龙尸拉着古棺在黑暗中飘行了两个多月,这一日叶凡忽然睁开了眼睛,他有所感应。

突然,他大吃了一惊,在那冰冷虚空的尽头,幽暗中有东西也在横陈,相对而来,与他不算很远了。

“那是什么?”

他运转源天神眼,向前凝望,终于看清,心中充满了震撼。

一艘紫金战船,也不知道漂浮多么久远的岁月了,暗淡无光,充满了时间的痕迹,无比的破败,死一般的沉寂。

“黑冷的宇宙中的一艘古战船!”

叶凡心中震动,在没有生命源地的枯寂宇宙中,竟然见到了这样一艘船,实在让人心惊。

“它最起码漂浮十几万年,甚至更漫长的岁月了……”叶凡感受到了一种古老与沧桑。

紫金战船上,有不少古兵劈出的沟痕与大洞,也不知道遭遇了怎样的一场惊世大战。

岁月无情,它蒙宇宙尘埃,早已没有一点光泽,数十万年过去,它古朴而简陋。

突然,叶凡大吃了一惊,有了一丝微妙的感应,变色道:“什么,生命波动,难道战船上还有活着的存在?!”

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺